Why did you
come to see me if you have no money! 2012.03.14
ink on paper
There are
voices of people roaring. I craned my neck to see what is happening. I saw him
screaming at his elder parents who sat at the opposite meeting window, "No
money? Why do you come to see me if you don't have money? Why did you buy this
kind of dishes for me? I never said I love to eat this!"
He slammed
the phone, and went back to the waiting area at the back bitterly. He looked
down at the dishes bought by his parents in the bag and murmured, "They
don't know what to buy...what is this nonsense..."
Then he
kept looking back and gave his sad parents hateful stares.
Sigh. The
others are so grateful that their family even came to visit them, or some were
waiting sadly for their family who have lost touch with them to visit, but he
was so ungrateful...
聽到有人大聲咆哮,我連忙伸長脖子看去,只見他氣忿地對接見窗口對面的一對老人家大吼:「沒錢?沒錢幹嘛來看我!買這什麼會客菜!都沒我愛吃的!」他用力掛上電話,幸幸然地坐到後方的等待區,低頭翻著袋裡的會客菜頻頻碎唸著:「都不會買....買這什麼東西....」接著不時回頭,恨恨地瞪著窗外傷心無奈的兩位老人家。
唉!別人是珍惜家人還願來看顧,或是盼家人來會望穿了眼,要不就是為了家人失聯而傷心不已,而他卻是這般不知足....
No comments:
Post a Comment